Folk i branschen
nyheter: Nej till bokcirkel
I förra numret skrev vi om Virginia Ironsides bok No! I Dont Want to Join a Book Club som i spansk översättning fick titeln Nej! Jag vill inte börja med vattengympa! Och det vill inte min katt heller.
Nu berättar Albert Bonniers Förlag att de tänker ge ut boken i maj.
Förlaget har valt att översätta titeln rakt av: Nej! Jag vill inte gå med i en bokcirkel.
Svensk Bokhandel hade hoppats på något mer skruvat, mer vågat. Något i stil med Nej! Jag vill inte spela bingo. Och det vill inte min tax heller.
Det ska vara sant
»True stories«, »en sann berättelse«, »en sann historia«, »berättelser ur verkliga livet«, »sanna historier« och så vidare.
En titt i förlagens vårkataloger visar att fler och fler använder sanningen som säljargument.
Nu vill även Modernista kittla läsaren med ett sant öde när man ger ut Ben Watts Patient på imprintet Finistère.
– Vi ska lansera den som en riktig snyftare, säger Pietro Maglio, förlagschef på Modernista.
Tack och lov kommer det fortfarande ut en massa osanna historier också.

















Kommentarsfunktionen drivs i enlighet med Lagen om ansvar för elektroniska anslagstavlor (SFS 1998:112).
Vi accepterar inga nedsättande omdömen om kön, ras, religion eller sexuell läggning. Angrepp på enskilda individer accepteras endast om de gäller personens yrkesroll.
Redaktionen läser inläggen regelbundet och tar bort inlägg som bryter mot reglerna. Även kommersiella budskap och spam raderas. Användare som upprepade gånger missbrukar funktionen stängs av.
Den som gör ett inlägg som strider mot lag kan personligen ställas till ansvar för det. Skribenter garanteras anonymitet, men ip-adresser kan lämnas ut vid grova övertramp eller om polis/åklagarmyndighet eller domstol så kräver.
Anser du att någon kommentar bryter mot våra regler eller är anstötlig på annat sätt, klicka på "Anmäl".