FÖRLAG I NÄRBILD: Ungt förlag med anrikt namn
041215 | Nils Svensson
nyheter: Anfadern I.A. Efron var en "rysk Bonnier" och gav ut ett encyklopediskt verk i 84 band. Namnet öppnar fortfarande dörrar i ryska förlagskretsar.
Efron & Dotters kontor ligger på bottenvåningen i familjens kritvita villa i Saltsjö-Duvnäs. Härifrån driver Katja Efron, 23 år (bilden), förlaget på heltid. På bokhyllan i hörnet står förlagets fyra titlar uppradade, och bakom böckerna en teckning signerad satirikern Riber Hansson. Samma teckning återfinns på omslaget till förlagets senaste titel - Skattmasens manifest - och föreställer de tre svenska kronorna som genomgår en metamorfos till svarta korpar, jagandes en ensam människa.
- Han hade läst Aktiebolaget Rysk Roulette och gav oss bilden i present på Bokmässan i Göteborg. Han ritade bilden 1997 efter en dröm han haft. Sedan dess har den stått hemma hos oss och vi tyckte att den passade perfekt som omslag till Skattmasens manifest, berättar Katja Efron.
Skattmasens manifest (med undertiteln Inspiration för skattebetalare) är revisorn Mikael Wokanders insiderskildring av Skattemyndigheten. Det är en slags uppföljare till Vera Efrons roman Aktiebolaget Rysk Roulette som kom ut sommaren 2003 och markerade starten för Efron & Dotter. Aktiebolaget Rysk Roulette är en självbiografisk berättelse om hur Vera Efron anlände till Sverige på flykt undan KGB; men också berättelsen om hennes dragkamp med den svenska Skattemyndigheten. Två historier som Vera betraktar med vissa likhetstecken. En provocerande åsikt, visst, men det är också meningen.
- När vi ifrågasätter någonting är det viktigt att det har ett budskap. Vi vill inte pracka på folk någonting, men vi vill att de ska tänka att "ska det vara så", säger Katja Efron.
Vera Efron valde att ge ut romanen på eget förlag, eftersom hon ansåg den vara för kontroversiell för de etablerade förlagen. Den är fylld med utdrag ur Skattemyndighetens revision, som vid ett tillfälle ställs bredvid ett utdrag ur KGB:s dossier om Vera Efron.
Att starta eget förlag hade funnits i åtanke länge. Vera och Lena Efrons farfars far var under 1800- och 1900-talen en framgångsrik förläggare i Ryssland, men verksamheten lades ner i samband med att kommunisterna kom till makten. Fortfarande är Efron ett namn som öppnar dörrar i ryska förlagskretsar, vilket kommer väl till pass när förlaget jagar nya författare att översätta. Vera Efron befinner sig just nu i Ryssland för att knyta kontakter och samla stoff till sin kommande bok om kriget i Tjetjenien. Dessutom diskuteras den ryska översättningen av Farväl min Kursk. Rättigheterna till Aktiebolaget Rysk Roulette är redan sålda.
- Vi kommer nog att expandera till Ryssland framöver, säger Katja Efron. När vi letar nya författare frågar de väldigt ofta om vi har några intressanta svenska författare att sälja.
Efron & Dotter har sedan starten givit ut fyra titlar i vardera 2 000 exemplar. Nästa år planeras en utgivning på fem titlar. Störst är förhoppningarna på den före detta sovjetagenten Boris Grigorievs spionthriller Med Säpo i hälarna.
- Han har upplevt spionlivet på riktigt. Vi får inte den här stereotypa superkaraktären som finns i många böcker. Hans stil är nedtonad och därför sarkastisk, berättar Katja Efron.
Grigoriev hade Norden som arbetsplats och talar flytande svenska. Han hyser dessutom ett stort intresse för svensk kultur och historia. Svenskheten är något han behandlar i sina memoarer.
- Han skriver att punktlighet är det mest utmärkande för svenskarna. När någon var försenad till ett möte ringde de upp den sovjetiska ambassaden och ursäktade sig med att "nu är vi försenade till vårt hemliga möte", trots att telefonerna var avlyssnade, berättar Katja Efron roat.
Huruvida Grigorievs memoarer kommer på svenska är tveksamt. Däremot planerar Efron & Dotter att ge ut ytterligare två av hans spionthrillers. Relationen mellan förläggare och författare måste vara långsiktig, anser Katja. Hon kontrakterar endast författare som hon vet kan leverera fyra, fem böcker till förlaget.
- Det är viktigt att de kan ge ut en bok om året. Lägger förlaget ner så mycket tid och resurser är det viktigt att det inte faller ihop.

















Kommentarsfunktionen drivs i enlighet med Lagen om ansvar för elektroniska anslagstavlor (SFS 1998:112).
Vi accepterar inga nedsättande omdömen om kön, ras, religion eller sexuell läggning. Angrepp på enskilda individer accepteras endast om de gäller personens yrkesroll.
Redaktionen läser inläggen regelbundet och tar bort inlägg som bryter mot reglerna. Även kommersiella budskap och spam raderas. Användare som upprepade gånger missbrukar funktionen stängs av.
Den som gör ett inlägg som strider mot lag kan personligen ställas till ansvar för det. Skribenter garanteras anonymitet, men ip-adresser kan lämnas ut vid grova övertramp eller om polis/åklagarmyndighet eller domstol så kräver.
Anser du att någon kommentar bryter mot våra regler eller är anstötlig på annat sätt, klicka på "Anmäl".